Kink Gong (aka Laurent Jeanneau) was born in France in 1965.
He started making electronic music around 1995 in NYC, and in 1999 went to live with the Hadzas in Tanzania to record their music, since then he started to record the music of mostly endangered minorities in many different places, mostly in Southeast Asia. He lived in Indonesia, Laos, Vietnam, Cambodia, China, and many other places. He also composes electronic music that includes and transforms those recordings. With a huge catalog of his work, he released music from the label such as Sublime Frequencies, Akuphone, Discrepant, and more.
This album is to celebrate the music I was involved in while living in Dali, Yunnan, China between 2006 and 2012. As usual with Kink Gong compositions, they contain all kinds of field recordings, mostly in Southern China, Laos, and Cambodia; local instruments that I play and electronic to melt them together, resulting in experimental soundscapes. Each element of the composition relates to this period with people (the dramatic voices of Hani or Yao singers) and spaces (park, jungle) and the long hours of creative enjoyment in our house by the Ear lake (Erhai) to put those elements together, using my neighbour (Li Daiguo)’s skill on pipa or new electronic toys I got around that time.
Our son was born in Dali in 2008 and this LP is called Ji Sang (literally translated as Lucky Mulberry Tree) after his name.
Side A – Fishermen Boats of Erhai Lake Electronic, Dali China 2010 + Punoy Mouthorgan, Laos 2010 + Khmu Man Voice, Phongsaly Laos 2010 + Metallic Boats on Erhai Lake, Dali China 2010 + Electronic, Dali China 2012 + Dong Niutuiqin + Woman’s Voice, Guizhou China 2012 + Electronic, Dali China 2011 + Hani Vocal Polyphony, Yunnan China 2011 + Chinese Pop Singer, Shanghai 2001 + 2 Yao Women’s Voices, + Frogs, Yunnan China 2011
Side B – Morsing Bimo Morsing Indian Mouthharp, Chennai India 1997 + Nuosu Yi Bimo, Sichuan China 2010 + Electronic, Paris 2000 + Santur Persian Dulcimer, Berlin 2017 + Nuosu Koxian Multiblades Mouthharp, Sichuan China 2010
– Pon Dao Flute Siem Reap, Cambodia 2003 + Electronic, Dali China 2008 + Mum 1 Stringed Bowed Instrument, Krung Ratanakiri Cambodia 2004
– Chengdu Park Electronic, Dali China 2008 + Park in Chengdu, Sichuan China 2008 + Pipa by Li Daiguo, Dali China 2011 + Nyaheun Mouthorgan + Voice, Champasak Laos 2006 + Lisu Chibeu Guitar, Yunnan China 2012
released December 2, 2022
All music recorded & recomposed by Kink Gong 1997 – 2012 Kink Gong plays Mouthharp, Mouthorgan, and Lisu Chibeu Mastered by Thomas Stadnicki Layout by 若潭 Ruò Tán
“I’m Not Sad, The World Is Sad” is an autotheoretical, semi-fictional account of a performance artist who lands a part-time job as an Embedded Artistic Researcher in an art institution. Invested in queer theory and institutional critique, she sets out to perform the artist “differently” through a process of negation and passivity, inadvertently causing her relationship with the institution’s curator to grow increasingly speculative and paranoid. Louwerens’ labor as tour guide, security guard, artist, hostess and researcher at different institutions begins to overlap and blend under the name of “performance.” “I’m Not Sad, The World Is Sad” is a fragmented story of paranoid and reparative reading, script and utterance, exposure and vulnerability.
Pia Louwerens is a performance artist and researcher from the Netherlands, living in Brussels. Her research revolves around the becoming of the artistic subject, the I who writes, speaks and makes, in relation to the (institutional) context. From 2019 – 2020 Louwerens was working as embedded artistic researcher at a big research project, for which she was embedded in an art institution. Through this research she attempted to perform or practice the artist, and thereby the institution, differently. Her work usually takes the shape of a performance in which she speaks, switching between registers of the actual, the possible, the professional and the anxious artist.
For December 2022 Music Mix we hosted Broshuda on a two-day residence at Motto’s store. The artist created a mix featuring music from our latest arrivals.
Hands reaching and feeling, noses sniffing, eyes scrolling: the magic at book shops and at book fairs is also very much a tactile one.
But what exactly is the tactile, in a world in which a rising technocracy exploits the designed environment we feel? Who authorizes and who writes, what tradition do we stand in and how can we touch base? This reader explores how our interaction with printed matter affects us through theory, thoughts, and practices in the field of graphic design, materiality, philosophy, science and art.
Although the core of this book rests upon theory and thoughts, with eight writings from scientists and philosophers to a paper-specialist and art writers, this book also compiles practice-based experiments by six international artists and includes animated introductions of printing techniques in the form of fictionalized characters.
Published in 1979-1980 Hand bound, untrimmed edition 2022 from the original print run
Japanese writing and translation by Yoshio Shirakawa
Swiss-American graphic designer, musician, photographer and performance artist Mike Hentz ranks among the pioneers of new media art. He co-founded the legendary performance group Minus Delta t and the artist groups Frigo, Radio Bellevue and the European Media Art Lab. In the 1990s he realized the project Piazza Virtuale with Van Gogh TV and a great many interactive cable and satellite television shows with University TV. Hentz also taught at art schools in Germany, Switzerland and various Eastern European countries.
Coll.#01 is the first comprehensive catalogue of Displaay’s current typeface collection. It is a guide to twenty typeface families as well as an insight into upcoming typefaces and custom projects. For bookworms, it can serve as a tour guide through the labyrinth of wikipedia topics that occupy our minds. Available with three different coloured edges, red, green and blue.
Displaay is an independent type foundry established in 2014 and based in Prague, Czech Republic.
First published in 1961, Lorenza Mazzetti’s The Sky is Falling (Il cielo cade) is an impressionistic, idiosyncratic, and uniquely funny look at the writer’s childhood after she and her sister are sent to live with their Jewish relatives following the death of their parents. Bright and bucolic, vivid and mournful, and brimming with saints, martyrdom, ideals, wrong-doing and self-imposed torments, the novel describes the loss of innocence and family under the Fascist regime in Italy during World War II through the eyes of Mazzetti’s fictional alter ego, Penny, in sharp, witty (and sometimes petulant) prose. First translated into English as The Sky Falls by Marguerite Waldman in 1962, with several pages missing due to censorship, the novel has been out of print in the anglophone world for many years. We are proud to reissue the text in a beautiful new translation by Livia Franchini that carries over the playfulness and perverse naivete of the original Italian. Il cielo cade is so much more than just a book about the horrors of the Second World War. It is as much a loving homage to the picture-perfect childhood Mazzetti’s aunt and uncle provided for her and her sister before circumstances beyond their control overwhelmed them, and thus also a moving portrait of the cruel loss of childhood innocence” – Lucy Scholes, The Paris Review
LORENZA MAZZETTI (1928 – 2020) drew, made films, wrote novels and towards the end of her life ran a puppet theatre in Rome. Mazzetti first discovered filmmaking in the U.K.. Upon arriving in London in the late 1940s, Mazzetti was admitted in unconventional style to the Slade (the day before term began and having not enrolled, she went to the director and told him she was a genius) and swapped her sketchbook for celluloid after finding some film equipment in the school’s store cupboard. She was the first woman to receive public funding in the UK for her film Together (1956), which was presented as part of the first Free Cinema programme at the National Film Theatre in 1956 alongside films by Lindsay Anderson, Tony Richardson and Karel Reisz. When Mazzetti returned to Italy in the late 1950s, she gave up filmmaking and turned to writing. Her first novel, Il cielo cade (1961) was awarded the prestigious Premio Viareggio prize, and still appears on the Italian school curriculum.
Donghoon Gang, a Frankfurt-based South Korean artist and composer, has released a new album titled 4.6m/s. This album is inspired by Yeondeunggut–an annual ritual summoned to the God of wind that takes place in early February in Gangʼs hometown, Jeju Island, in South Korea. In the spirit of the God believed to protect the wellness of the island and sow seeds for a fruitful spring, islanders pray, hoping for the peacefully calm sea surrounding the island during the two-week duration of the ceremony.
The title of the album, 4.6m/s, is the average wind speed on the day the God of wind arrives on the island for over the past thirty years. Each track was written and presented in the order of the traditional ceremony procedures: Calling, Telling, Seeding and Playing – all of which are symbolic gestures of welcoming the wind deity and sending her back to her origin. Every component in the album is created in mixtures of field recordings and collaborative fulfillment with traditional instrumentalists and shamans based on the island. All the tracks are also incorporated with ambient sounds, spoken words and musique concrète, generating a variety of aural and texture affections at different parts of each sequence.
Released on December 10, 2022
Edition of 200
One side (22ʼ16”) 1. Calling (06ʼ50”) 2. Telling (09ʼ38”) 3. Seeding (03ʼ26”) 4. Playing (02ʼ22”)